En un quinto piso, a 16 metros sobre el suelo, solo percibí que una estantería de metal y cristal golpeaba la pared y me apercibí por el ruido de ésta, primero pensé que era yo que estaba golpeándola con la silla, como me apercibí que no era yo con la silla, miré si la gata estaba saltando por la parte de abajo y al no verla me dije que era un moví. Sísmico y seguí colocando diapositivas, no fui capaz de pensar que podía ser la primaria y que podría venir una secundaria mas fuerte, la falta de costumbre por lo que debí percibir solo la secundaria transversal que afecta y se nota mas. No noté que la mesa ni la silla se moviesen. Estaba cerca de la plaza de Alsacia de Madrid. Falta de costumbre. No oí ruido, pues la tv estaba sonando. La gata no se asustó, lo cual me extraño cuando fui consciente de que debería haber reaccionado dada su sensibilidad. Un amigo del trabajo lo notó en el sofá tumbado en el cercano barrio de Moratalaz.
Versión automática en inglés. Automatic English version. … …. Earthquake Madrid 2015 28F21.
On the fifth floor, 16 meters away, I only noticed that a metal and glass shelf hit the wall and I was warned by the noise of it, first I thought it was me who was hitting it with the chair, as I realized that it was not me with the chair, see if the cat was jumping from the bottom and when I didn’t see her I said it was a mov. Seismic and I kept placing slides, I was not able to think that it could be the primary and that a stronger secondary could come, the lack of habit so I had to perceive only the transversal secondary that affects more. I didn’t notice the table or chair move. It was near the Plaza de Alsacia in Madrid. Lack of habit. I didn’t hear any noise as the tv was playing. The cat was not scared, which was strange to me. A friend noticed him on the couch lying in nearby Moratalaz.